NOTES ON JORGE LUIS BORGES
"The Garden of Forking Paths"
Borges was Argentinian born,
and spent much time in Europe. He fared
badly during the regime of Juan Peron since Borges was more closely allied with
the Left than the Peronistas were willing to tolerate. See page 2412: "In 1946 the Peron regime
removed him from the librarian's post" and moved him over to the job of
"chicken inspector." Buck buck
buck!! But later on he fared much
better. In each life some chickens will
cluck. His amanuensis in later years, by
the way, was Alberto Manguel, who wrote an interesting book called A History of Reading.
Borges is the antithesis of a
realist, though the present story reads clearly enough, and is rather like
detective fiction: here's the official account, and here's the truth about how
the info was obtained to bomb this little town.
He rejects the idea that art must copy life, must tie itself to a
realistic representation of life in all its banality and ideological
pushiness. He's more of a philosophical
artist, a postmodernist of sorts. A
realistic author like Jane Austen or Gustave Flaubert, after all, writes in the
basic belief that life is intelligible and unified and that one can, therefore,
represent it coherently and accurately, more or less in linear fashion,
well-sketched and consistent characters, etc.
But maybe that's too tidy and excludes everything that doesn't add to
the unity-and-coherence effect. One
ideological reason for this is that such an author may not really want things
to change, though that's not entirely fair since you could say that first you
have to recognize how things are in the first place. Still, it's at least arguable that the
realistic agenda ties one to or makes one complicit in the perpetuation of what
is represented. Borges as a man of the
Left is interested in social and political change.
Borges isn't describing one
reality but many, but inventing new worlds upon worlds, promoting the free play
of imagination. That is a Surrealist
thing to advocate in the name of change, and of course we often say that Borges
inspired a great deal of Latin America's magical realism, itself a species of
literary surrealism relying on the juxtaposition of alternate realities. History, myth, any source of insight will be
placed on the same level – a fact I believe the Norton editors refer to. The productions of imagination are granted
their own reality, probably because doing that encourages a brand of literature
less tied to the way things supposedly "just are" and more allied
with possibilities.
The story itself begins by
referring to actual textbook history: "You will read that an attack … had
to be postponed …" But let Borges'
narrator tell us what really happened. This something that really happened sounds
like it's scripted by the Freudian Unheimlich,
the shock of recognition of something mysterious. His own past is what causes this shock -- his grandfather was writing a book about
the constitution of time and eventuality.
He becomes a character in that book, at least by projection, as if the
present had already been predicted. Yu
Tsun had no idea that he was going to find out about this secret of his
ancestral past, but he finds out all the same.
He was in Staffordshire with Rudeberg and they are caught, pursued by
the Irishman Madden, a detective who has been seeking them out. Why has he done what he's done, acting as a
spy? "I wanted to prove to him that
a yellow man could save his armies" (2415). He possesses the name of the town that the
Germans must bomb because it has an artillery park named Albert. The only way to convey it is to kill a man
named Stephen Albert since his last name matches. Madden is looking for him, and Tsun knows
he'll eventually be caught. Can he get
to Stephen Albert first? That's the
thing. But Albert happens to be a
sinologist. Tsun can only get to the
house by means of a maze, which is uncanny because that's what his
grandfather's book was about. Uncanny,
and it all keeps coming back to the protagonists personally and to their own
history, these great events of history.
See 2416 bottom.
What will we learn? Well, we will learn why Tsun's grandfather
wrote the book, why he made such a project of time. The story's burden is to explain the
alternate conception of reality and time that Tsun's grandfather had come up
with. It's Stephen Albert who enlightens
Tsun about his own past. I suppose both
of them are living out one version of reality.
The grandfather had, after all, been killed by the hand of another, just
as Stephen Albert will be. As it turns
out, the book and the labyrinth are the same thing, and Albert has figured it
out: an entirely different way of dealing with temporality, with narrative. The garden was the "chaotic novel"
(2419). Well, as Yogi Berra says,
"When you come to a fork in the road, take it." In Borges-world, you can hardly do
otherwise! Or how about, "That
place isn't popular anymore – everybody goes there"? Many futures, infinite possibilities, and
they all happen. It's almost as if what
the old man Pen' was on to was something like today's "string
theory," which tries to bring together quantum mechanics and general
relativity.
No comments:
Post a Comment